mota.spansen.nl

mota's forum
Het is nu do maart 28, 2024 5:11 pm

Alle tijden zijn GMT + 1 uur




Forum gesloten Dit onderwerp is gesloten, je kunt geen berichten wijzigen of nieuwe antwoorden plaatsen  [ 56 berichten ]  Ga naar pagina Vorige  1, 2, 3, 4  Volgende

Een Nederlands balfolk standaardrepertoire?!
Poll eindigt op vr dec 19, 2008 2:41 pm
Zijn jullie helemaal gek geworden? 20%  20%  [ 2 ]
Ik weet niet of het lukt, maar het is een leuk idee. 20%  20%  [ 2 ]
Ja, dat wordt eens tijd, even de handen uit de mouwen! 60%  60%  [ 6 ]
Totaal aantal stemmen : 10
Auteur Bericht
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma jan 12, 2009 12:40 pm 
Offline
Ballgirl

Geregistreerd: ma sep 22, 2008 12:58 pm
Berichten: 9
Citaat:
Wij hebben Le Papillon vandaag gedaan in de workshop van Gilles Chabenat.

Okay... En dat is dezelfde als die nu in het boekje staat? Op youtube kan ik dit vinden:
http://nl.youtube.com/watch?v=91ub0h-B92k
Ook een bourree in drie die Papillon heet, maar dat is een heel andere (lekker handig). Op zich vind ik het geen probleem om hem zo te noemen (het beestje moet een naam hebben), maar als iemand nog een andere naam weet...
Teksten zijn altijd leuk natuurlijk.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma jan 12, 2009 1:53 pm 
Offline
Pilot
Avatar gebruiker

Geregistreerd: ma nov 20, 2006 12:15 pm
Berichten: 203
flimmie schreef:
De mazurka van Chabenat zou ik zelf in Am zetten. Mooier voor violen [...]

Hmmm... deze violist vind het zelf wel erg fijn in deze toonsoort. In dit bereik zit je zo fijn in het vriendelijke 'midden' geluid van de viool. Ik weet niet in welke toonsoort hij meestal gespeeld wordt? Op boombaltunes.be staat hij ook in Em...

flimmie schreef:
Ca Ira is geschreven door Philippe Prieur


Ah kijk -- dat is informatie waar ik wat mee kan :)
Je hebt zeker niet ergens een link naar een pagina van een bijbehorende CD ofzo?


W mc G


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma jan 12, 2009 2:12 pm 
Offline
Hotstick
Avatar gebruiker

Geregistreerd: di okt 18, 2005 3:36 pm
Berichten: 3841
Woonplaats: Amsterdam
Op de site http://inextremosite.free.fr/disco/originherz.htm staat de bijbehorende liedtekst van "Mon père avait un gars lonla"

_________________
ik wil met jou wel dansen maar m'n knieën knarsen zo...


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma jan 12, 2009 2:16 pm 
Offline
Pilot
Avatar gebruiker

Geregistreerd: ma nov 20, 2006 12:15 pm
Berichten: 203
campie schreef:
Op de site http://inextremosite.free.fr/disco/originherz.htm staat de bijbehorende liedtekst van "Mon père avait un gars lonla"


hmmmm

ns kijken of ik die er makkelijk ingevoegd krijg, zonder dat ik meteen 3 pagina's voor het ene liedje nodig heb :p


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma jan 12, 2009 2:18 pm 
Offline
Hotstick
Avatar gebruiker

Geregistreerd: di okt 18, 2005 3:36 pm
Berichten: 3841
Woonplaats: Amsterdam
William Mc Gonnagle schreef:
campie schreef:
Op de site http://inextremosite.free.fr/disco/originherz.htm staat de bijbehorende liedtekst van "Mon père avait un gars lonla"


hmmmm

ns kijken of ik die er makkelijk ingevoegd krijg, zonder dat ik meteen 3 pagina's voor het ene liedje nodig heb :p

Liedteksten in een bijlage ? :idea:

_________________
ik wil met jou wel dansen maar m'n knieën knarsen zo...


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma jan 12, 2009 2:23 pm 
Offline
Pilot
Avatar gebruiker

Geregistreerd: ma nov 20, 2006 12:15 pm
Berichten: 203
Slim -- dat kan natuurlijk ook altijd.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma jan 12, 2009 9:48 pm 
Offline
Champ
Avatar gebruiker

Geregistreerd: ma aug 30, 2004 10:19 pm
Berichten: 846
Woonplaats: almere
rogovath schreef:
Citaat:
Wij hebben Le Papillon vandaag gedaan in de workshop van Gilles Chabenat.

Okay... En dat is dezelfde als die nu in het boekje staat? Op youtube kan ik dit vinden:
http://nl.youtube.com/watch?v=91ub0h-B92k

Nee, niet dezelfde dus. Ik zat ff fout :cow:
Misschien moeten we een prijsvraag maken: Wie bedenkt een nieuwe aansprekende titel die een beetje beklijft?

_________________
Novo: nenhuma barbante uniram


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Robin's
BerichtGeplaatst: di jan 13, 2009 3:39 pm 
Offline
Ballgirl

Geregistreerd: ma sep 22, 2008 12:58 pm
Berichten: 9
Citaat:
Ja, dat is een mooie wals. Tsja, ik heb dat boek van Blowzabella gekocht en daar stond een d, met als akkoord een B7, wat ik dan weer niet mooi vond (wel heel erg dissonant). Wat zou jij er van maken dan?
-Een b-noot met een B7-akkoord?
-Of een d-noot met een Bm-akkoord?
Ik heb dus gekozen voor een dis-noot met een B7-akkoord, maar dat is inderdaad mijn persoonlijke voorkeur... De versie die op boombaltunes.be staat, verschilt trouwens nogal van die die in het boek staat zie ik.


Ik heb hier inmiddels een oplossing voor gevonden. Ik heb even naar een opname van Robin's geluisterd van Blowzabella zelf en daar spelen ze uberhaupt geen lange d, dis of b aan het eind van de eerste keer A-deel. Ze doen daar een loopje omhoog, wat ik dan ook maar het overgenomen. Andere dis heb ik een d van gemaakt.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Scottish Russe
BerichtGeplaatst: do maart 05, 2009 11:15 am 
Offline
Ballgirl

Geregistreerd: ma sep 22, 2008 12:58 pm
Berichten: 9
Hallo,

Een bekende Scottish, die ik ken als Scottish Russe (er zijn ook andere melodieen onder die naam te vinden) en die ook al in de conceptversie van het balfolkboekje staat, begint een beetje dubieus. De eerste vier achtsten kan je namelijk als opmaat spelen, of niet. Voor mijn gevoel is een opmaat hier heel logisch, maar dan komt het qua dans niet meer uit (dan is het A-deel acht achtsten tekort). Zijn er meer mensen die dit nummer spelen en zoja, waar speelt men dan de '1'?
Nu hoorde ik ook dat het normaal is bij een scottish dat het accent van de '1' op verschillende plekken kan liggen. Het ligt er maar aan hoe je er als danser naar luistert. Hierdoor kan het dus zo zijn dat dansende paren een halve maat van elkaar verschillen. Weet iemand hoe dit zit? Maakt het wat uit of maak ik mij druk om niets?
Ik zat er over te denken om voor een basis-sessieboekje deze wat verwarrende scottish Russe te vervangen door een wat duidelijker exemplaar, zoals Canal en Octobre.

Groeten,
Erik


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: do maart 05, 2009 5:11 pm 
Offline
Champ
Avatar gebruiker

Geregistreerd: ma aug 30, 2004 10:19 pm
Berichten: 846
Woonplaats: almere
Bij Russe valt de 1 op de 1e van die 4 achtsten. Dan komt het helemaal goed.
Bij een leuke traditionele scottish is er eigenlijk nooit een misverstand over waar die 1 nu precies zit. Als ik een danser op die manier naast de tel zou zien dansen, zou ik denken dat ik hem misschien niet duidelijk genoeg als scottish speel. Ik vind het dus wel uitmaken waar de accenten liggen.

_________________
Novo: nenhuma barbante uniram


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: do maart 05, 2009 7:00 pm 
Offline
Allstar
Avatar gebruiker

Geregistreerd: wo jun 16, 2004 8:03 pm
Berichten: 2209
Woonplaats: Den Haag
In mijn beleving begin ik Scottisch Russe altijd met 2 kwartnoten of 1 kwart en 2 achtsten gewoon op de 1 van de maat. :raisedeyebrow: Ik zal thuis eens kijken, heb volgens mij ergens nootjes liggen van Martijn. :luck:


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Scottish Russe
BerichtGeplaatst: za maart 07, 2009 11:42 am 
Offline
Champ
Avatar gebruiker

Geregistreerd: ma apr 07, 2003 11:43 am
Berichten: 1079
rogovath schreef:
Ik zat er over te denken om voor een basis-sessieboekje deze wat verwarrende scottish Russe te vervangen door een wat duidelijker exemplaar, zoals Canal en Octobre.

lijkt me verstandig ,want die scottish russe geeft idd altijd verwarring.
'officieel' is hete egen opmaat geloof ik, maar wat betreft zwaartepunten in de melodie zou je verwachten van wel. Ik denk dat het eigenlijk van oorsprong geen scottish is ;-)

_________________
humpa humpa humpapa humpa humpa


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: za maart 07, 2009 12:50 pm 
Offline
Rookie
Avatar gebruiker

Geregistreerd: di maart 20, 2007 5:03 pm
Berichten: 186
Woonplaats: Enschede
Ik vind ook dat het een opmaat heeft. Er zijn nu eenmaal scottisches waar de melodie met zo'n opmaat lijkt te verschuiven met de bassen, en dit lijkt me er 1 van. We hebben het er nog een tijd over gehad tijdens de laatste les van Koen bij het stage-weekend :)

Frank

_________________
De Gonnagles


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma mei 25, 2009 10:48 am 
Offline
Pilot
Avatar gebruiker

Geregistreerd: ma nov 20, 2006 12:15 pm
Berichten: 203
Nou, soms duurt het even, maar hij is klaar hoor! We zullen er een stuk of wat printen en meenemen in de bus naar DAMADA, kunnen we onderweg vast oefenen voor de kampvuursessies :)

http://gonnagles.nl/BalfolkSessieboekje1.pdf


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: ma mei 25, 2009 12:20 pm 
Offline
Reserve
Avatar gebruiker

Geregistreerd: ma aug 11, 2008 2:42 pm
Berichten: 86
Ohh dit weekend heb ik in Frankrijk de Russische polka gezien, die is leuk!
Shilelagh speelt deze op hun nieuwe cd.

Als ik tijd heb om het uit te zoeken zal ik uitzoeken hoe dat ie precies gaat.

_________________
DanCIng THrOugH LiFE


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
Geef de vorige berichten weer:  Sorteer op  
Forum gesloten Dit onderwerp is gesloten, je kunt geen berichten wijzigen of nieuwe antwoorden plaatsen  [ 56 berichten ]  Ga naar pagina Vorige  1, 2, 3, 4  Volgende

Alle tijden zijn GMT + 1 uur


Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 6 gasten


Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen
Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum
Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen
Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen

Zoek naar:
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
phpBB.nl Vertaling